Contact Report 729

Fonte: Futuro Da Humanidade
IMPORTANT NOTE
This is an unofficial and unauthorised translation of a FIGU publication.
N.B. Esta tradução contém erros devido às diferenças linguísticas intransponíveis entre o alemão e o inglês.
Antes de continuar a ler, leia este pré-requisito necessário à compreensão deste documento.



Introduction

  • Contact Reports Volume / Issue: (Plejadisch-Plejarische Kontaktberichte Block )
  • Pages:
  • Date and time of contact: Jan 2, 2020
  • Translator(s): Bill - Deepl
  • Date of original translation: Mar 31, 2020
  • Corrections and improvements made: N/A
  • Contact person(s): Billy speaking to Ptaah
  • Plejadisch-Plejarische Kontaktberichte
  • Semjase-Bericht



Synopsis

This is the entire contact report. Billy an Ptaah discussing the Corona Virus Pandemic

Contact Report 729 Translation

Ocultar InglêsOcultar Alemão

English German
Extract from the 729th official interview report of 2 January 2020 Auszug aus dem 729. offiziellen Gesprächsbericht vom 2. Januar 2020
Billy: ...But if you allow me, I would like to come back to the China epidemic, in terms of the pandemic and the secret laboratories where the virus escaped. You told me that because of the stupidity of the WHO and other responsible people around the world, a pandemic will be accepted for a long time as a potential possibility only, etc. Also regarding the secret laboratories where the virus originated, what we call <escaped>, it should at least be made clear that the Chinese government has nothing to do with it, nor with ... ... ... ... ... ... Billy: ….Aber wenn du erlaubst, dann möchte ich nochmals auf die China-Seuche zu sprechen kommen, und zwar bezüglich der Pandemie und den Geheimlabors, in denen das Virus entwichen ist. Dazu hast du mir gesagt, dass durch die Dummheit der WHO-Verantwortlichen und andere Verantwortliche rund um die Welt eine Pandemie lange Zeit nur als eventuelle Möglichkeit angenommen werden wird usw. Auch bezüglich der Geheimlabors, aus denen das Virus stammt, was wir ja als <entwichen> bezeichnen, sollte zumindest klargestellt werden, dass die chinesische Regierung ebenso nichts damit zu tun hat, wie auch nicht mit … … … …
Ptaah: We shouldn't talk too much about that. Ptaah: Darüber sollten wir nicht zuviel reden.
Billy: I don't want to talk about it, either, I just want to make it clear that the Chinese government is not involved, and that you Plejaren see a pandemic differently from the Earthlings who irresponsibly bumble around in such matters etc. Billy Will ich ja auch nicht, sondern nur das klarstellen, dass die chinesische Regierung nicht involviert ist, und dass ihr Plejaren eine Pandemie anders seht, als die Erdlinge, die verantwortungslos auch in solchen Dingen dahinwursteln usw.
Ptaah: In this regard we can explain something else [meaning:“.. explain a little more” ], yes. Ptaah: Dieserart können wir noch etwas erklären, ja. Die Geheimlabors, in denen an drei verschiedenen Orten nicht nur geforscht, sondern auch experimentiert wird, werden nicht im Auftrag der Regierung unterhalten. Wahrheitlich handelt es sich um eine Experimentalforschung, die von einer geheimen Gruppierung betrieben wird, die … … …, wie ich dir ausführlich erklärte, wobei …. … …
The secret laboratories in three different places, in which not only research but also experiments are carried out, are not maintained on behalf of the government. In fact, it is experimental research carried out by a secret group that ... ... ... as I explained to you in detail, where ... . ... ... Was nun jedoch das Dahinwarten der WHO und anderer Verantwortlicher weltweit betrifft, insbesondere Mediziner, die nicht zu erkennen vermögen, dass eine Epidemie bereits im Gange ist und sich erste Anzeichen einer Pandemie abzeichnen, so entspricht das nicht nur einer völligen Fehleinschätzung gegenüber den gegebenen Tatsachen, sondern besonders einer verantwortungslosen Unfähigkeit gegenüber der Aufgabe und Pflicht, die sie zu erfüllen hätten.
However, regarding the persistent waiting of the WHO and other responsible officials around the world, particularly medical professionals, who are incapable of recognising that an epidemic is already underway and that the first signs of a pandemic are emerging, this is not only a complete misjudgement of the given facts, but more importantly represents an irresponsible incompetence in relation to the task and duty that they are supposed to perform. To the extent that the epidemic is already spreading in the world, even on a small scale, this is already the beginning of a pandemic, but it is not recognised and, moreover, it is being concealed from the population through misrepresentation. The beginning of a pandemic is understood to be when there are 100 deaths and a disease is carried more than three times to a foreign country. If, however, this is not understood, not acknowledged and immediate measures are not taken accordingly, and if strict isolation and travel bans are not imposed, then this corresponds to irresponsibility. Such measures have nothing to do with hysteria, but conform with the most basic security measures that are unavoidably necessary from a responsible perspective. In dem Rahmen, wie sich die Seuche bereits in die Welt hinausträgt, auch wenn dies noch in kleinem Rahmen geschieht, so entspricht das bereits einem Pandemiebeginn, was aber nicht erkannt und zudem durch Falschrederei den Bevölkerungen verheimlicht wird.

Next Contact Report

Contact Report 730

Further Reading

Hiperligações e NavegaçãoFIGU.pngFuturo Da Humanidade

Índice de Relatórios de Contacto Enciclopédia Meier
n A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

References


Source

  • German Source: Figu Zeitzeichen 139 / Mar 30, 2020
  • English Source: Deepl / Figu Dict / Own Knowl.