Diferenças entre edições de "Discussão:Spirit Lessons"

Fonte: Futuro Da Humanidade
(Comment provided by Zoe marshall - via ArticleComments extension)
(Comment provided by Vj7777777 - via ArticleComments extension)
 
Linha 85: Linha 85:
  
 
--[[User:Zoe marshall|Zoe marshall]] 06:48, 27 February 2012 (UTC)
 
--[[User:Zoe marshall|Zoe marshall]] 06:48, 27 February 2012 (UTC)
 +
</div>
 +
== Vj7777777 said ... ==
 +
 +
<div class='commentBlock'>
 +
I agree with Billy and his secession, after all look at what happened with Immanuel's teachings, they were interpreted by man for man and inflicted upon human beings who now cannot see the woods for the trees x
 +
 +
--[[User:Vj7777777|Vj7777777]] 12:29, 24 July 2012 (BST)
 
</div>
 
</div>

Edição atual desde as 11h29min de 24 de julho de 2012

Comments on Spirit Lessons <comments />


zameen said ...

I must admit this saddens me. Am I to be left out of these valuable teachings because I do not know,can not afford to, nor have the time to learn German? Apparently I am not developed enough to understand this. On an earth human level this appears exclusive and unfortunate for me. I am personally a fan of learning new languages but not all can possibly share this affinity nor have the resource,time,access, etc. What do we do? Wait through all the chaos, loss,barbarism,death,disaster,indifference,need, and anguish for us to all learn high german?

--zameen 05:26, 4 August 2010 (BST)

Tony said ...

Hi Zameen, if you read through the english info availible you will see that all humans will eventually evolve, this is a process taking billions of years you don't need to worry about not having enough time to do it! The codes inserted into the German language teachings are merely a leg up so to speak, if you are living a life based closely on the creational teachings then you are on your way and already far ahead of the majority of other human beings on the planet. All the information is already out there in english format or will be translated into english in the near future. The spirit lessons are also meant to take a long time to get through can take years to complete as far as I know, in this way it is possible to learn german slowly and absorb what is contained in the text. The spirit lessons are also mainly the information which has been passed to Billy through the contact notes and Billy's own writings on spirituality all of which are freely availible in english on this website and others. A quick search on www.isohunt.com will find torrents on Billy Meier containing all the collected writings and availible information that has been collected so far if you want access to everything in one block. Cheers.

--Tony 15:54, 4 August 2010 (BST)

zameen said ...

Thank you for the website address and your kind words. I have currently read all of contacts listed in english and continue to search it all out. I guess I was merely lamenting in a time of weakness on what is yet to be in store for us. I truly appreciate figu and the mission and ofcourse Billy and all of his hardships.all in all I just want us all to achieve happiness and spiritual. Again, thank you for your kind words. Salome

--zameen 16:15, 4 August 2010 (BST)

Hawaiian said ...

zameen and Tony,

True, those that speak, write and read the High German have a leg up on those that don't, in regards to BEAM's work, must for the time being, depend on those that do! Which also includes those outside of Earth, if they so desire to partake for reasons not allowed in this public forum, depending on their inner connections which may or may not have links to spirits connected with Earth.

True, there are "connections" from various English translations which enable one to become more conscious aware of their Being and connections that interfaces one's spirit to its past, current and future personalities. The High German works of BEAM has essences and impulses which are much more "energetic" than English which are the reasons why it is important to either learn the language or have others translate it.


--Hawaiian 01:44, 5 August 2010 (BST)

Hawaiian said ...

Although High German has its advantages of accurately disseminating the Creational attributes in regards to impulses and harmonic energy stimulation that no other Earth languages are capable of doing so, those that speak other languages can also experience such awareness to a certain degree by those translating such knowledge with more effort on behalf of those seeking awareness.

True, it’s best for one to know High German, but for the current condition of Earthly matters, maybe it’s better at the moment to logistically have more people being aware of such matters although not fully appreciated, but geared toward enlightenment non-the-less, until matters improve until a full disclosure occurs. In other words, why strive for the impossible when a half filled container is better than none at all!

Having Earth humans become proficient in the High German requires at least 3 full years of dedicated investments plus another 6 months of intensive interaction before one understands the language enough to derive its true meanings. Even this may not be sufficient since Billy has created over 10,000 new German words to further explain evolving concepts of Creational meanings. The problem of emerging communications between various spoken languages have often met with compromising results in which parties have agreed temporarily to suspend misunderstanding with smiles and compassion to further negotiate such matters in the near future. Such matters have occurred on a number of occasions amongst different cultures living in close proxy of each other.

Thus, I would propose that instead of ending the High German to English translation completely, why not just translate the most important aspects and use High German terminology for concepts not covered by English or for that matter other languages for the sake of non German speaking peoples. Using a hybrid language that others can utilize is much better than expecting them to learn High German and would make this process an evolving matter as well.

Then, when the level of conscious are elevated enough, we can now go into technical details to more accurately disseminate the true Creational meanings of evolution. Besides, does it really matter when one becomes truly aware of their Being if its done through English, Japanese, Sarat , German or other languages?


--Hawaiian 11:08, 5 August 2010 (BST)

Jamesm said ...

Only FIGU Switzerland will not be translating any more books into English after the GOT. Anyone else can and may translate them.

I think that the GOT is a form of the Spirit Lessons for English speakers so you are not disadvantaged by much. After all, after another 800 years we will all be on the same playing field with access to it all in German, writing, reading and speaking it fluently. That's not much time in the grand scale of evolution.

--Jamesm 20:09, 5 August 2010 (BST)

Bigfoot said ...

And on another note; Billy does not "sacrifice" himself in any way. A sacrifice is false in any case without exception, and human beings should avoid sacrifice in any aspects. (Figu discussion board>>The Mission>>BEAM>>Your Questions to Billy Meier--Answered>>Archive through March 01,2010)

--Bigfoot 07:19, 7 August 2010 (BST)

Hawaiian said ...

I've already replaced the religious connotation of "sacrifice" with the German term "hingeben", but thanks for the reminder. The true intent was always the most honorable description and can be verified by use of the Plejaren apparatus if one is in doubt.

So next time (hopefully not), feel free to just replace such words in the future if it happens again.

--Hawaiian 21:01, 7 August 2010 (BST)

Zoe marshall said ...

I wonder if the Ashtar Command is involved with in all of this?

--Zoe marshall 06:48, 27 February 2012 (UTC)

Vj7777777 said ...

I agree with Billy and his secession, after all look at what happened with Immanuel's teachings, they were interpreted by man for man and inflicted upon human beings who now cannot see the woods for the trees x

--Vj7777777 12:29, 24 July 2012 (BST)