Diferenças entre edições de "Contact Report 592"
Linha 1: | Linha 1: | ||
[[Category:Contact Reports]] | [[Category:Contact Reports]] | ||
{{Unofficialunauthorised}} | {{Unofficialunauthorised}} | ||
− | + | <br> | |
− | + | __TOC__ | |
− | + | <br> | |
== Introduction == | == Introduction == | ||
− | * Contact Reports | + | <img border="0" src="https://shop.figu.org/sites/default/files/styles/scale_width_201/public/buch/us_semjase_block_29.gif" alt="Semjase-Bericht Band 29" width="70" height="100" style="float:right"> |
− | * Page number(s): | + | <img border="0" src="https://shop.figu.org/sites/default/files/styles/scale_width_201/public/buch/plejadisch-plejarische_kontaktber_13_usvs.jpg" alt="Plejadisch-Plejarische Kontaktberichte Block 13" width="70" height="100" style="float:right"> |
+ | * Contact Reports Volume / Issue: 13 (Plejadisch-Plejarische Kontaktberichte Block 13)<br><small>[Contact No. [[The_Pleiadian/Plejaren_Contact_Reports#Contact_Reports_401_to_800|542 – 596]] from 7.7.2012 to 11.9.2014] [http://shop.figu.org/bücher/plejadisch-plejarische-kontaktberichte-block-13 Source] | ||
+ | </small> | ||
+ | * Contact Reports Band / Block: 29 (Semjase-Bericht Band 29)<br><small>[Contact No. [[The_Pleiadian/Plejaren_Contact_Reports#Contact_Reports_401_to_800|579 to 594]]] [http://shop.figu.org/bücher/semjase-bericht-band-29 Source] | ||
+ | </small> | ||
+ | * Page number(s): TBC | ||
* Date/time of contact: 27th July 2014 | * Date/time of contact: 27th July 2014 | ||
* Translator(s): Bill (Tat_tvam_asi) | * Translator(s): Bill (Tat_tvam_asi) | ||
Linha 12: | Linha 17: | ||
* Corrections and improvements made: Wednesday, 17th December 2014 | * Corrections and improvements made: Wednesday, 17th December 2014 | ||
* Contact person(s): [[Ptaah]] | * Contact person(s): [[Ptaah]] | ||
− | + | <br> | |
=== Synopsis === | === Synopsis === | ||
− | |||
Ptaah and Billy discuss the Gravitational Force, Dark Material/Dark Matter Force and make a distinction between Dark Energy and the Centrifugal force. Ptaah explains that this knowledge presents a danger to humanity of earth and is against their directives to explain anything further. | Ptaah and Billy discuss the Gravitational Force, Dark Material/Dark Matter Force and make a distinction between Dark Energy and the Centrifugal force. Ptaah explains that this knowledge presents a danger to humanity of earth and is against their directives to explain anything further. | ||
− | + | <br><br> | |
'''This is an excerpt of the contact. It is an unauthorised and unofficial translation and may contain errors.''' | '''This is an excerpt of the contact. It is an unauthorised and unofficial translation and may contain errors.''' | ||
− | + | <br> | |
=== Contact Report 592 Translation === | === Contact Report 592 Translation === | ||
{| | {| | ||
Linha 56: | Linha 60: | ||
|Das ist richtig, doch dies entspricht nur dem, was ich dir erklärt habe, was du auch weitergeben darfst. Mehr darüber zu erklären, ist mir jedoch durch unsere Direktiven nicht erlaubt, denn das Wissen um die Dunkle Materie kann für die irdischen Wissenschaften viele Gefahren in sich bergen, eben dann, wenn sie nutzbar gemacht und für weitführende zerstörerische Waffenherstellungen verwendet wird.<ref>http://forum.figu.org/us/messages/14/2679.html?1418681613#POST72129</ref> | |Das ist richtig, doch dies entspricht nur dem, was ich dir erklärt habe, was du auch weitergeben darfst. Mehr darüber zu erklären, ist mir jedoch durch unsere Direktiven nicht erlaubt, denn das Wissen um die Dunkle Materie kann für die irdischen Wissenschaften viele Gefahren in sich bergen, eben dann, wenn sie nutzbar gemacht und für weitführende zerstörerische Waffenherstellungen verwendet wird.<ref>http://forum.figu.org/us/messages/14/2679.html?1418681613#POST72129</ref> | ||
|} | |} | ||
− | + | <br> | |
===Sources=== | ===Sources=== | ||
* Extract was copied from the English FIGU forum on 17/12/14, the translation was slightly revised and formatted on 17/12/14. Follow original source link for alterations to the translation. | * Extract was copied from the English FIGU forum on 17/12/14, the translation was slightly revised and formatted on 17/12/14. Follow original source link for alterations to the translation. | ||
* Original source : http://forum.figu.org/us/messages/14/2679.html?1418681613#POST72129 | * Original source : http://forum.figu.org/us/messages/14/2679.html?1418681613#POST72129 | ||
+ | <br> | ||
==References== | ==References== | ||
<references /> | <references /> |
Revisão das 08h43min de 4 de setembro de 2016
This is an unofficial and unauthorised translation of a FIGU publication.
Antes de continuar a ler, leia este pré-requisito necessário à compreensão deste documento.
Introduction
- Contact Reports Volume / Issue: 13 (Plejadisch-Plejarische Kontaktberichte Block 13)
[Contact No. 542 – 596 from 7.7.2012 to 11.9.2014] Source
- Contact Reports Band / Block: 29 (Semjase-Bericht Band 29)
[Contact No. 579 to 594] Source
- Page number(s): TBC
- Date/time of contact: 27th July 2014
- Translator(s): Bill (Tat_tvam_asi)
- Date of original translation: Thursday, 4th December, 2014 - 03:28 pm
- Corrections and improvements made: Wednesday, 17th December 2014
- Contact person(s): Ptaah
Synopsis
Ptaah and Billy discuss the Gravitational Force, Dark Material/Dark Matter Force and make a distinction between Dark Energy and the Centrifugal force. Ptaah explains that this knowledge presents a danger to humanity of earth and is against their directives to explain anything further.
This is an excerpt of the contact. It is an unauthorised and unofficial translation and may contain errors.
Contact Report 592 Translation
English | German |
Excerpt from the 592nd official contact conversation, 27th July 2014 | Auszug aus dem 592. offiziellen Kontaktgespräch, 27 July 2014 |
Billy: | Billy: |
Thank you. Then I have another question regarding dark matter which you call the expansion substance.
|
Danke, dann habe ich wieder einmal eine Frage bezüglich Dunkle Materie, die ihr ja Expansionssubstanz nennt.
|
Ptaah: | Ptaah: |
That's right, but it's only what I have explained to you and what you can disclose. To explain more about it by me is not allowed by our directives, because knowledge of dark matter can pose many dangers to the earth scientists, if it is then harnessed and used by the far leading destructive weapon manufacturers. | Das ist richtig, doch dies entspricht nur dem, was ich dir erklärt habe, was du auch weitergeben darfst. Mehr darüber zu erklären, ist mir jedoch durch unsere Direktiven nicht erlaubt, denn das Wissen um die Dunkle Materie kann für die irdischen Wissenschaften viele Gefahren in sich bergen, eben dann, wenn sie nutzbar gemacht und für weitführende zerstörerische Waffenherstellungen verwendet wird.[1] |
Sources
- Extract was copied from the English FIGU forum on 17/12/14, the translation was slightly revised and formatted on 17/12/14. Follow original source link for alterations to the translation.
- Original source : http://forum.figu.org/us/messages/14/2679.html?1418681613#POST72129